sexta-feira, 7 de dezembro de 2012

Inhambane - Tu és a cidade da minha saudade

Comm música de Telles Coelho e letra de Luís Pestana, foi feito em Outubro de 2010 o lançamento "mundial" de uma nova composição em que o tema é Inhambane:


REFRÃO
Inhambane, Inhambane,
Inhambane, Inhambane

I
Tu és a cidade da minha saudade
Tens a mais linda baía prateada
Quanto do teu mar tem a cor do jade
Que muito brilhas em tua enseada

REFRÃO

II
Das bem cheirosas acácias em flor
Dos velhos coqueiros em ti debruçados
D’exóticos xiricos cantando em redor
Dos sumarentos cajús avermelhados

REFRÃO

III
És como a mãe desta humilde grei
De mim que te habitei um dia
Onde vivi sonhos que já nem sei
Em ti cresci e amei com magia

IV
O sol poente traz a saudade
Que mexe com o povo fremente
E anima d’ingente vontade
A nossa Terra da Boa Gente

REFRÃO

Inhambane, Inhambane
Inhambane, Inhambane (BIS)
Inhamba......ne

Letra do Luís Pestana e música do Telles Coelho

2 comentários:

  1. Que se pronunciem os psicólogos!

    Mas que amor entranhado, profundo e eterno é este, que anima quem nasceu, viveu ou simplesmente passou por Inhambane?...

    Que terra era aquela que assim prendia irremediavelmente quem com ela contactava e que, após tão longos anos de amarga ausência, ainda inspira poetas e músicos?...

    Que amizade é esta que faz deslocar todos os que podem, os que podem pouco e os que não podem nada, independentemente da facilidade ou dificuldade em se moverem?...

    Que se pronunciem os psicólogos, que eu, o mais humilde e modesto dos Inhambanenses, apenas posso dizer que Inhambane, a nosa terra, está sempre presente no nosso pensamento.

    ... E quando a hora final chegar, o nosso último pensamento vai para Inhambane, para a nossa terra e para os nossos amigos, que partilharam connosco aquela sensação única de ser Inhambanense!!!

    ResponderEliminar
  2. Atendendo q Inhambane é uma cidade querida, o refrão terá por 4 xs Inhambane e a seguir "oh minha querida Inhambane.Mas de acordo com a cidade merece, o coração levou o poeta a mudar a 1.a sextilha para "Tu és a terra da minha saudade, de rescendentes acácias em flor, tens a mais linda baía prateada, sonhando o mar tuas cores de jade, soltam xiricos trinados de amor, enamorados da bela enseada". Mas a 2.a sextilha mereceu outra alteração que é " velhos coqueiros em ti debruçados, de tangerinas de intenso sabor, és sempre mãe desta grei tão valente, onde eu vivi altos sonhos dourados, sempre afagado por brisas de alvor, aqui um dia virei novamente". Mas como não há duas sem três, a 3.a sextilha ficou triste e quis ser cantada assim " Este sol quente transpira amizade, e faz vibrar este povo fremente, acrescentando-lhe tanta ansiedade, co'a intensidade do som persistente, que sempre anima de grande vontade, a nossa terra se sã Boa Gente". O refrão intercala as sextilhas. Parabéns poeta!

    ResponderEliminar